Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

under the pretence of friendship

  • 1 pretence

    noun
    (Brit.)
    1) (pretext) Vorwand, der

    under [the] pretence of helping — unter dem Vorwand zu helfen; see also academic.ru/26348/false_pretences">false pretences

    2) no art. (make-believe, insincere behaviour) Verstellung, die
    3) (piece of insincere behaviour)

    it is all or just a pretence — das ist alles nicht echt

    4) (affectation) Affektiertheit, die (abwertend); Unnatürlichkeit, die
    5) (claim) Anspruch, der

    make the/no pretence of or to something — Anspruch/keinen Anspruch auf etwas (Akk.) erheben

    * * *
    [-s]
    noun ((an) act of pretending: Under the pretence of friendship, he persuaded her to get into his car.) die Vortäuschung
    * * *
    pre·tence
    [prɪˈten(t)s]
    AM pre·tense
    [AM ˈpri:t-]
    1. (false behaviour, insincerity) Vortäuschung f, Vorspiegelung f
    under the \pretence of friendship unter dem Deckmantel der Freundschaft
    under [or by] false \pretences also LAW unter Vorspiegelung falscher Tatsachen
    to give up a \pretence of sth etw nicht länger vortäuschen
    to keep up a \pretence of sth etw vortäuschen, den [An]schein einer S. gen vermitteln
    they kept up a \pretence of normality sie wahrten den Anschein der Normalität
    the army has given up any \pretence of neutrality die Armee hat ihre vorgetäuschte Neutralität aufgegeben
    to make a \pretence of doing sth [nur] so tun, als ob man etw tut
    to make no \pretence of sth etw nicht verhehlen, keinen Hehl aus etw dat machen, mit etw dat nicht hinter dem Berg halten
    to make no \pretence of doing sth nicht vorgeben, etw zu tun
    I had made no \pretence of being interested in her ich hatte ihr keinerlei Hoffnungen gemacht
    2. (story, excuse) Vorwand m
    under the \pretence of doing sth unter dem Vorwand, etw zu tun
    to make no \pretence to sth keinen Anspruch auf etw akk erheben
    I make no \pretence to having any athletic skill ich behaupte gar nicht, sportlich zu sein
    4. (imagination) Vorstellungskraft f, Fantasie f
    \pretence is engaged in by young children in order to learn kleine Kinder lernen mit Hilfe ihrer Fantasie
    * * *
    (US) [prɪ'tens]
    n
    1) (= make-believe story) erfundene Geschichte; (= make-believe person) erfundene Gestalt

    he didn't really shoot me, it was just pretence we soon saw through his pretence of being a foreigner — er hat nicht auf mich geschossen, er hat nur so getan wir durchschauten bald, dass er nur vorspiegelte or vorgab, Ausländer zu sein

    to make a pretence of doing sthso tun, als ob man etw tut

    he made not even the slightest pretence of being interesteder gab sich (dat) nicht einmal den Anschein des Interesses

    this constant pretence that all is well —

    2) (= feigning, insincerity) Heuchelei f, Verstellung f

    his coolness is just (a) pretenceseine Kühle ist nur gespielt

    he made a pretence of friendship —

    let's stop all this pretence — hören wir mit der Heuchelei auf, hören wir auf, uns (dat) etwas vorzumachen

    3) (= affectation) Unnatürlichkeit f, Geziertheit f
    4)
    5) (= pretext, excuse) Vorwand m

    on or under the pretence of doing sth — unter dem Vorwand, etw zu tun

    See:
    false
    * * *
    pretence, US pretense [prıˈtens; US auch ˈpriːˌt-] s
    1. Anspruch m:
    make no pretence to keinen Anspruch erheben auf (akk)
    2. Vortäuschung f, Vorwand m, Scheingrund m: false pretences
    3. fig Anschein m, Verstellung f:
    make a pretence of order den Anschein von Ordnung erwecken;
    abandon the pretence die Maske fallen lassen;
    make pretence of doing sth sich den Anschein geben, etwas zu tun;
    she made pretence of being asleep sie stellte sich schlafend
    * * *
    noun
    (Brit.)
    1) (pretext) Vorwand, der

    under [the] pretence of helping — unter dem Vorwand zu helfen; see also false pretences

    2) no art. (make-believe, insincere behaviour) Verstellung, die

    it is all or just a pretence — das ist alles nicht echt

    4) (affectation) Affektiertheit, die (abwertend); Unnatürlichkeit, die
    5) (claim) Anspruch, der

    make the/no pretence of or to something — Anspruch/keinen Anspruch auf etwas (Akk.) erheben

    * * *
    n.
    Vortäuschung f.

    English-german dictionary > pretence

  • 2 pretence

    pre·tence [prɪʼten(t)s], (Am) pre·tense [ʼpri:t-] n
    1) (false behaviour, insincerity) Vortäuschung f, Vorspiegelung f;
    under the \pretence of friendship unter dem Deckmantel der Freundschaft;
    under [or by] false \pretences a. law unter Vorspiegelung falscher Tatsachen;
    to give up a \pretence of sth etw nicht länger vortäuschen;
    to keep up a \pretence of sth etw vortäuschen, den [An]schein einer S. gen vermitteln;
    they kept up a \pretence of normality sie wahrten den Anschein der Normalität;
    the army has given up any \pretence of neutrality die Armee hat ihre vorgetäuschte Neutralität aufgegeben;
    to make a \pretence of doing sth [nur] so tun, als ob man etw tut;
    to make no \pretence of sth etw nicht verhehlen, keinen Hehl aus etw dat machen, mit etw dat nicht hinter dem Berg halten;
    to make no \pretence of doing sth nicht vorgeben, etw zu tun;
    I had made no \pretence of being interested in her ich hatte ihr keinerlei Hoffnungen gemacht
    2) (story, excuse) Vorwand m;
    under the \pretence of doing sth unter dem Vorwand, etw zu tun
    3) ( claim)
    to make no \pretence to sth keinen Anspruch auf etw akk erheben;
    I make no \pretence to having any athletic skill ich behaupte gar nicht, sportlich zu sein
    4) ( imagination) Vorstellungskraft f, Fantasie f;
    \pretence is engaged in by young children in order to learn kleine Kinder lernen mit Hilfe ihrer Fantasie

    English-German students dictionary > pretence

  • 3 pretense

    (Amer.) see academic.ru/57801/pretence">pretence
    * * *
    pre·tense
    n no pl esp AM see pretence
    pre·tence
    [prɪˈten(t)s]
    AM pre·tense
    [AM ˈpri:t-]
    1. (false behaviour, insincerity) Vortäuschung f, Vorspiegelung f
    under the \pretense of friendship unter dem Deckmantel der Freundschaft
    under [or by] false \pretenses also LAW unter Vorspiegelung falscher Tatsachen
    to give up a \pretense of sth etw nicht länger vortäuschen
    to keep up a \pretense of sth etw vortäuschen, den [An]schein einer S. gen vermitteln
    they kept up a \pretense of normality sie wahrten den Anschein der Normalität
    the army has given up any \pretense of neutrality die Armee hat ihre vorgetäuschte Neutralität aufgegeben
    to make a \pretense of doing sth [nur] so tun, als ob man etw tut
    to make no \pretense of sth etw nicht verhehlen, keinen Hehl aus etw dat machen, mit etw dat nicht hinter dem Berg halten
    to make no \pretense of doing sth nicht vorgeben, etw zu tun
    I had made no \pretense of being interested in her ich hatte ihr keinerlei Hoffnungen gemacht
    2. (story, excuse) Vorwand m
    under the \pretense of doing sth unter dem Vorwand, etw zu tun
    3. (claim)
    to make no \pretense to sth keinen Anspruch auf etw akk erheben
    I make no \pretense to having any athletic skill ich behaupte gar nicht, sportlich zu sein
    4. (imagination) Vorstellungskraft f, Fantasie f
    \pretense is engaged in by young children in order to learn kleine Kinder lernen mit Hilfe ihrer Fantasie
    * * *
    (US) [prɪ'tens]
    n
    1) (= make-believe story) erfundene Geschichte; (= make-believe person) erfundene Gestalt

    he didn't really shoot me, it was just pretence we soon saw through his pretence of being a foreigner — er hat nicht auf mich geschossen, er hat nur so getan wir durchschauten bald, dass er nur vorspiegelte or vorgab, Ausländer zu sein

    to make a pretence of doing sthso tun, als ob man etw tut

    he made not even the slightest pretence of being interesteder gab sich (dat) nicht einmal den Anschein des Interesses

    this constant pretence that all is well —

    2) (= feigning, insincerity) Heuchelei f, Verstellung f

    his coolness is just (a) pretenceseine Kühle ist nur gespielt

    he made a pretence of friendship —

    let's stop all this pretence — hören wir mit der Heuchelei auf, hören wir auf, uns (dat) etwas vorzumachen

    3) (= affectation) Unnatürlichkeit f, Geziertheit f
    4)
    5) (= pretext, excuse) Vorwand m

    on or under the pretence of doing sth — unter dem Vorwand, etw zu tun

    See:
    false
    * * *
    pretence, US pretense [prıˈtens; US auch ˈpriːˌt-] s
    1. Anspruch m:
    make no pretence to keinen Anspruch erheben auf (akk)
    2. Vortäuschung f, Vorwand m, Scheingrund m: false pretences
    3. fig Anschein m, Verstellung f:
    make a pretence of order den Anschein von Ordnung erwecken;
    abandon the pretence die Maske fallen lassen;
    make pretence of doing sth sich den Anschein geben, etwas zu tun;
    she made pretence of being asleep sie stellte sich schlafend
    * * *
    (Amer.) see pretence
    * * *
    n.
    Vortäuschung f.

    English-german dictionary > pretense

  • 4 guise

    noun
    Gestalt, die

    in the guise of — in Gestalt (+ Gen.)

    * * *
    (a disguised or false appearance: The thieves entered the house in the guise of workmen.) die Aufmachung
    * * *
    [gaɪz]
    1. (appearance) Gestalt f
    the spy went in the \guise of a monk der Spion ging als Mönch verkleidet
    it was an old idea in new \guise ( fig) es war eine alte Idee in neuem Gewand
    2. (pretence) Vorwand m
    under the \guise of friendship unter dem Deckmantel der Freundschaft
    under the \guise of doing sth unter dem Vorwand, etw zu tun
    * * *
    [gaɪz]
    n
    (= disguise) Gestalt f; (= pretence) Vorwand m

    under the guise of friendship/scientific research — unter dem Deckmantel der Freundschaft/der wissenschaftlichen Forschung

    under the guise of doing sth — unter dem Vorwand, etw zu tun

    * * *
    guise [ɡaız] s
    1. Aufmachung f, Gestalt f, Erscheinung f:
    in the guise of als … (verkleidet)
    2. fig Maske f, (Deck)Mantel m, Vorwand m:
    under ( oder in) the guise of in der Maske (gen), unter dem Deckmantel (gen)
    3. obs Kleidung f
    * * *
    noun
    Gestalt, die

    in the guise of — in Gestalt (+ Gen.)

    * * *
    n.
    Erscheinung f.
    Gestalt -en f.

    English-german dictionary > guise

  • 5 mask

    1. noun
    (also fig., Photog.) Maske, die; (worn by surgeon) Gesichtsmaske, die; Mundschutz, der
    2. transitive verb
    1) (cover with mask) maskieren
    2) (fig.): (disguise, conceal) maskieren; [Wolken, Bäume:] verdecken; überdecken [Geschmack]
    * * *
    1. noun
    (something, eg a covering resembling a face, used for hiding or protecting the whole or part of the face: The thief wore a black mask; Her face was a mask; under the mask of friendship.) die Maske
    2. verb
    (to hide or disguise: He managed to mask his feelings.) verschleiern
    * * *
    [mɑ:sk, AM mæsk]
    I. n
    1. (for face) Maske f
    to wear a \mask eine Maske tragen
    2. ( fig: pretence) Maske f, Fassade f
    the \mask slipped die Maske fiel
    to put on a \mask of normality die Fassade der Normalität aufrechterhalten
    a \mask of politeness eine vordergründige Höflichkeit
    3. TECH Schablone f
    4. (photographic device) Maske f
    5. (pattern of digits) Maske f
    II. vt
    to \mask sth etw verbergen [o verstecken]
    to \mask sth up with sth etw mit etw dat verdecken
    * * *
    [mAːsk]
    1. n (lit, fig COMPUT)
    Maske f

    the mask slipped (fig) — er/sie etc ließ die Maske fallen

    2. vt
    maskieren; (clouds, trees etc) verdecken; feelings verbergen; intentions maskieren
    * * *
    mask [mɑːsk; US mæsk]
    A s
    1. Maske f (Nachbildung des Gesichts)
    2. (Schutz-, Gesichts) Maske f
    3. Gesichtsabguss m, (Kopf)Maske f
    4. Gasmaske f
    5. Maske f:
    a) Maskierte(r) m/f(m)
    b) Maskenkostüm n, Maskierung f
    c) fig Verkleidung f, Vorwand m:
    throw off the mask die Maske fallen lassen, sein wahres Gesicht zeigen;
    under the mask of unter dem Deckmantel (gen)
    6. academic.ru/45441/masque">masque 1, 2
    7. maskenhaftes Gesicht
    8. ARCH Maskaron m (Fratzenskulptur), Maske f
    9. Kosmetik: (Gesichts) Maske f
    10. MIL Tarnung f, Blende f
    11. ZOOL Fangmaske f (der Libellen)
    12. TV (Bildröhren) Maske f
    13. TECH (Abdeck)Blende f, Maske f
    14. FOTO Vorsatzscheibe f
    B v/t
    1. jemanden maskieren, verkleiden, -mummen
    2. fig verschleiern, -hüllen, -decken, -bergen, tarnen
    3. MIL
    a) eine Stellung etc tarnen, Gelände maskieren
    b) feindliche Truppen binden, fesseln
    c) die eigene Truppe behindern (indem man in ihre Feuerlinie gerät)
    4. ein Licht abblenden
    5. auch mask out TECH eine Schablone etc korrigieren, retuschieren
    6. PHARM etc
    a) einen Geschmack überdecken
    b) mit geschmacksverbessernden Zusätzen versehen
    C v/i sich maskieren oder verkleiden oder vermummen
    * * *
    1. noun
    (also fig., Photog.) Maske, die; (worn by surgeon) Gesichtsmaske, die; Mundschutz, der
    2. transitive verb
    1) (cover with mask) maskieren
    2) (fig.): (disguise, conceal) maskieren; [Wolken, Bäume:] verdecken; überdecken [Geschmack]
    * * *
    n.
    Maske -n f. v.
    abdecken v.
    maskieren v.

    English-german dictionary > mask

  • 6 guise

    [gaɪz] n
    1) ( appearance) Gestalt f;
    the spy went in the \guise of a monk der Spion ging als Mönch verkleidet;
    it was an old idea in new \guise ( fig) es war eine alte Idee in neuem Gewand
    2) ( pretence) Vorwand m;
    under the \guise of friendship unter dem Deckmantel der Freundschaft;
    under the \guise of doing sth unter dem Vorwand, etw zu tun

    English-German students dictionary > guise

См. также в других словарях:

  • pretence — n. (US pretense) 1 pretending, make believe. 2 a a pretext or excuse (on the slightest pretence). b a false show of intentions or motives (under the pretence of friendship; under false pretences). 3 (foll. by to) a claim, esp. a false or… …   Useful english dictionary

  • The Legendary Twins — (绝代双娇) also known as The Twins , Handsome Siblings , Legendary Siblings , The Twin Heroes , or Amazing Twins (and other similar variations) is a Wuxia novel written by renowned wuxia novelist Gu Long. It was written between 1966 and February 1969 …   Wikipedia

  • The Canadian Crown and First Nations, Inuit and Métis — The relationship between the Canadian Crown and the First Nations, Inuit, and Métis peoples of Canada stretches back to the first interactions between European colonialists and North American indiginous people. Over centuries of interaction,… …   Wikipedia

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

  • The Antichrist (book) — The Antichrist   Cover of the 2005 Cosimo edition …   Wikipedia

  • The Sorrows of Young Werther —   …   Wikipedia

  • The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… …   Wikipedia

  • The History of Tom Jones, a Foundling — infobox Book | name = Tom Jones title orig = The History of Tom Jones, a Foundling translator = image caption = Title page from the 1749 edition author = Henry Fielding illustrator = cover artist = country = Britain language = English series =… …   Wikipedia

  • States of the Church — • Consists of the civil territory which for over 1000 years (754 1870) acknowledged the pope as temporal ruler Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. States of the Church     States of the Church …   Catholic encyclopedia

  • Poles in the United States — • Covers the causes and history of the Polish immigration Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Poles in the United States     Poles in the United States      …   Catholic encyclopedia

  • England (Before the Reformation) —     England (Before the Reformation)     † Catholic Encyclopedia ► England (Before the Reformation)     This term England is here restricted to one constituent, the largest and most populous, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland.… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»